Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht,     צנח כפור בלילה אביבי,
Es fiel auf die zarten Blaublümelein: הוא צנח על פריחה כחולה ועדינה:
Sie sind verwelket, verdorret. הפרחים נבלו, קמלו.
Ein Jüngling hatte ein Mädchen lieb;    צעיר אהב נערה;
sie flohen heimlich von Hause fort, הם ברחו בחשאי מהבית,
es wußt' weder Vater noch Mutter. לא האב, לא האם ידעו לאן.
Sie sind gewandert hin und her, הם נדדו מפה לשם,
sie haben gehabt weder Glück noch Stern, לא היה להם מזל ולא כוכב שומר,
sie sind verdorben, gestorben. הם נמקו ומתו.
תרגום: בזי דורון